Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
24 avril 2012 2 24 /04 /avril /2012 09:00

une-belle-rencontre.jpg

 

 

Aujourd'hui, nous allons parler d'un point essentiel à la lecture de tout texte publié et édité par une maison d'édition : le respect du lecteur.

 

Si j'ai réussi, par le passé, à éviter la catastrophe de la quatrième-de-couverture-qui-en-dit-beaucoup-trop (vu que je ne lis plus que rarement les quatrièmes de couverture), je n'aurais jamais pu éviter celle qui m'a frappée de plein fouet à la lecture de "Une belle rencontre" : un texte truffé de fautes, qui n'a apparemment jamais été ne serait-ce que relu.


 

 

On va faire simple : première page, j'en décompte de quatre types.

1) Un "ça" majuscule... sans la cédille. Cette cédille n'apparaîtra jamais dans ce roman sous cette majuscule, hélas...

2) Une faute mêlant conjugaison et orthographe ("Ils arrivèrent essouffler" : c'est l'adjectif, ici ! ).

3) Un non-respect des règles du dialogue (nous avons droit à un: "blablabla. S'exclama Marylou."). D'ailleurs, les fautes de ce genre sont récurrentes dans le texte.

4) Des oublis de ponctuation, comme des virgules qui rendraient les phrases plus faciles à lire. (Plus tard, on aura la chance de rencontrer des questions sans point d'interrogation, normal, quoi...)

 

 

 

Je ne vais pas lister toutes les fautes variées qui ponctuent le récit, mais est-ce vraiment trop demander que de se relire ? Ou même de se faire relire par son éditeur ou des amis ? Ou même d'utiliser la touche magique "correcteur orthographique" de son ordinateur ?

Les "il alla s'exclamait", même le correcteur Word les corrige (j'ai vu ce mic-mac avec les temps du passé un bon nombre de fois, du gros n'impore quoi ! ) ! Les "ça te déranges", aussi !

 

 

 

Je ne suis pas fumeuse, il me semble qu'il y a plusieurs cigarettes, à la base, dans un "paquet de cigarette".

 

 

 

 

J'en croise régulièrement, des fautes de frappe dans mes lectures, mais pas en si grand nombre et certainement pas avec des fautes si évidentes pour un élève de 6ème. On pourrait croire que ce texte a été imprimé à l'autre bout du monde (en Chine) alors qu'il l'a été en France !

 

 

C'est ... non pas une belle rencontre, mais une belle plaie. Car, autant je comprends qu'on laisse des fautes sur un blog, dans une lettre à un ami... mais pas dans un texte publié.

 

 

 

Je ne suis jamais aussi virulente avec les livres que je lis, mais, là, franchement, je suis en colère. Parce que ce n'est pas tout. Il y a aussi pas mal d'invraisemblances dans ce roman. Comme par exemple une discussion qui se passe en anglais et où, misère, un interlocuteur plus âgé demande à notre héroïne de ne pas le vouvoyer (pour rappel, en anglais, "you", c'est à la fois "tu" et "vous").

 

 

J'aurais pu reposer mon livre dès la première page, mais je n'avais pas vraiment le choix (j'étais en déplacement et je n'avais que cette lecture sous la main) : j'ai donc poursuivi ma lecture jusqu'à la 87ème page sur 240, ce qui m'a permis de souffler à quasiment chaque page devant les fautes qui truffent ce livre par centaines, mais aussi de regretter que cette histoire n'ait pas été mieux écrite (je parle ici du style de l'auteure, aussi, car entre les répétitions, les noms propres des personnages écrits en majuscule et les expressions malhabiles,... la lectrice pas-si-difficile-que-ça-que-je-suis était désespérée) : parce que, finalement, cette histoire mérite sûrement d'être racontée tant son héroïne est agréable et vivante, tant son aventure est belle et fraîche, mais pas comme ça.

 

 

 

La note de l'addicte : 0 étoile

 

 

 

Et vous, il vous est déjà arrivé de tomber sur un livre qui vous donne envie de le jeter à la poubelle tant il vous fait mal aux yeux ?

 

 

Cliquez pour acheter ce livre, si vous êtes masochiste : Une belle rencontre

 

 

Merci quand même aux Editions Bénévent pour cette... découverte.

 

 


Rendez-vous sur Hellocoton ! http://www.wikio.fr

Partager cet article
Repost0

commentaires

M
j'ai pas de cheminée :( nan mais les autodafé j'aime pas, pas grave, je l'ai, mais c'est clair que je ne lirai pas la suite et que je ne le relirai pas ^^
L
<br /> <br /> Jsais pas si on peut appeler ça un autodafé, vu qu'on peut pas appeler ça un vrai livre ! ^^<br /> <br /> <br /> <br />
M
ouais je sais, mais ça en vaut la peine mdr
L
<br /> <br /> autant en faire un feu de cheminée, tu crois pas ?<br /> <br /> <br /> <br />
M
hum je pense aussi, mais ça n'aurait pas été grave ^^
L
<br /> <br /> Hiii ! Sadique !<br /> <br /> <br /> <br />
M
pire que ça, le livre a failli apprendre à voler
L
<br /> <br /> Je crois pouvoir dire, sans me tromper, qu'il aurait échoué dès son premier essai !<br /> <br /> <br /> <br />
M
ah bah je ne mache pas mes mots sur Saba c'est une horreur mais le pire c'est que ça a été fait exprès... mouais, bah va apprendre à écrire normalement ça sera mieux en fait...
L
<br /> <br /> Lol, comme je te comprends ! Ca fait mal aux yeux !<br /> <br /> <br /> <br />
M
@hays :la seule chose qui est certaine, c'est que ta maman et toi-même vous pouvez revoir quelques règles d'orthographe... ceci dit, il n'a jamais été question d'insulte...<br /> bisous cyrielle!
M
" Et vous, il vous est déjà arrivé de tomber sur un livre qui vous donne envie de le jeter à la poubelle tant il vous fait mal aux yeux ? "<br /> <br /> saba ange de la mort, mais c'était une volonté de l'auteur, mais pendant ma lecture, je me suis demandée si elle savait écrire en fait... je plains la traductrice qui a dû se farcir ça...<br /> <br /> et OK, jamais je ne lirai ce livre, je crois que dès la 1ere page il serait passé par la fenêtre
L
<br /> <br /> Saba me tentait un peu, j'ai dû rater ton avis à son sujet, je file voir ça (même si le fait qu'il soit si bizarre me refroidi carrément) !<br /> <br /> <br /> <br />
R
pourquoi tu critique le livre de ma mère (virgule) c'est toi qui c (ne sait) pas lire alors arrête de la ramennais (ramener) car si je te vois je t'explose ta (tu as) compris.<br /> <br /> vous y connaissais (connaissez) rien donc arrêter (arrêtez / virgule) beaucoup de gens l'on (ont) acheter (acheté) est personne ne c'est (s'est) jamais plein (plaint) donc arrêter (arrêtez)<br /> d'insulter le livres (livre) de ma mère OK.<br /> <br /> <br /> C'est de famille manifestement... on y connaît rien... peut-être que les règles d'orthographe ont changées depuis notre 6ème et qu'on ne nous a pas mises au courant... dans ce cas là toutes mes<br /> excuses!
T
Coucou,<br /> bon un livre a éviter, mais qu'il ne faut pas critiquer je vois que sa fille est dans les parages avec d'ailleurs les mêmes fautes (c'est héréditaire ??).<br /> BIsous
E
Mince quand même choquant! Et la maison d'édition qui ne relis pas? Encore plus choquant!!
H
vous y connaissais rien donc arrêter beaucoup de gens l'on acheter est personne ne c'est jamais plein donc arrêter d'insulter le livres de ma mère OK.
L
<br /> <br /> Juste pour le plaisir, je vais reformuler cela, pour que tu comprennes combien je ne suis pas surprise que tu n'aies pas vu les fautes dans ce roman :<br /> <br /> <br /> "Vous n'y connaissez rien, donc arrêtez ! Beaucoup de gens l'ont acheté et<br /> personne ne s'est jamais plaint. Donc arrêtez d'insulter le livre de ma mère, OK ? ".<br /> <br /> <br />  <br /> <br /> <br /> PS : Je n'ai pas insulté quoi que ce soit dans mon article, j'ai constaté. De plus, tu as dû zapper la partie où je dis que c'est dommage que ce soit si mal écrit, parce que l'histoire avait du<br /> potentiel.<br /> <br /> <br /> <br />
H
pourquoi tu critique le livre de ma mère c'est toi qui c pas lire alors arrête de la ramennais car si je te vois je t'explose ta compris.
L
<br /> <br /> Avant de remettre en cause mon avis sur ce livre, je te prierais de bien vouloir (re)prendre des cours de français : mes critiques sont argumentées. Même si ton orthographe, ta grammaire, ta<br /> conjugaison, ta syntaxe laissent à désirer, j'espère bien que tu es en mesure de voir les fautes qui truffent ce livre, notamment celles que j'ai citées en exemple.<br /> <br /> <br /> Autre chose : la prochaine fois que tu me menaces, j'irais directement au commissariat déposer plainte contre toi. Même si je peux comprendre que tu souhaites protéger ta mère, je n'hésiterais<br /> pas une minute. J'ai ton adresse IP et donc tes coordonnées, à bon entendeur.<br /> <br /> <br /> <br />
B
ça fait peur un livre pareil!
C
Ce que tu dis ne m'étonnes pas du tout.<br /> Bon, après, les éditions Bénévent... ça ne m'étonne pas non plus, ils ne relisent pas vraiment.<br /> Bises
L
ptet ca fait partie du style, genre à la fin tu apprends que c'est un illettré qui a écrit ca ??? Ou alors c'est un nouveau concept de livre "à corriger toi même", pour t'occuper...
T
l'horreur ! je crois que ça ne m'est jamais arrivé un tel ramassis de fautes. Par contre souvent en lisant les romans traduits je lis entre les lignes la phrase originale qui a été traduite un peu<br /> trop mot à mot. Peut être aussi parce que j'aurai adoré être traductrice de romans ! lol
A
Je DETESTE les fautes d'orthographe (bon je sais, j'en fais aussi... !)... alors même avec un seul livre à ma dispo, pas sûre que j'l'aurais fini !
S
En meme temps, Benevent, c'est de l'édition à compte d'auteur ... Ceci explique cela. Ca publie n'importe quoi tant que l'auteur paie donc bon...

L'ADDICTE, C'EST MOI !

Les nouveaux articles du blog sont maintenant disponibles sur l'adresse en .fr !

http://www.apologie-d-une-shopping-addicte.fr

Recherche

UNE PAGE DE PUB...

 

SUIVEZ-MOI...

bouton facebook bouton twitter bouton hellocotonbouton instagramAmazon-logo.jpg bouton RSS bouton tumblr Amazon-logo.jpg bouton bloglovin

 

1402345721_United_Kingdom.png